Strumenti di traduzione, traduzione automatica, software di traduzione, programmi per tradurre

Click and translate!
Problemi linguistici? Questo software te li risolve tutti! Provalo


The Best Place to Buy Professional Software
Via Ceresio 39a - 6963 Lugano - Switzerland - Phones +41919404621 - Fax +41919404626

Traduzioni automatiche

Benvenuti!

Translation 10.0 Plus della New Dimension Software, rappresenta oggi, probabilmente, il prodotto più innovativo per la traduzione professionale. Esso si basa su una tecnologia di traduzione automatica progettata interamente sulla base di avanzate tecniche informatiche. Utilizzando una complessa serie di regole linguistiche e una forma di intelligenza artificiale, Translation 10.0 Plus analizza e traduce il testo, producendo bozze di traduzioni di qualità pari a quelle dei sistemi di traduzione per mainframe. Translation 10.0 Plus è un pacchetto software bidirezionale, ossia traduce sia verso che da una coppia di lingue, ad esempio dall'italiano allo spagnolo e dallo spagnolo all'italiano. Il testo può essere importato da un programma di elaborazione testi oppure essere digitato direttamente. Per una traduzione veloce, è possibile copiare e incollare il testo da una qualsiasi applicazione Windows, con la tecnica del "copia ed incolla", utilizzando gli Appunti di Windows. È inoltre possibile tradurre all'interno di numerosi programmi di altri produttori. Un'altra caratteristica, (che è stata già molto apprezzata nella precedente versione da tutti coloro che vogliono apprendere una lingua parlata, in particolar modo gli studenti), é la possibilità di far leggere il testo, sia originale che quello tradotto, dal computer. Questo compito é affidato ad eccellenti sintesi vocali comprese nel programma.

 

Il programma comprende inoltre, nel suo interno, 5 importanti utilities, che sono:

1)

Web Translator Questo strumento consente di tradurre direttamente le pagine web di internet nella lingua preferita. Web Translator si integra perfettamente con Internet Explorer Mozilla Firefox, Opera e Netscape Navigator, che sono i browser più usati su internet.

Web Translator può essere impiegato anche per la costruzione di pagine web. Nel caso della terminologia tecnica e settoriale, la tendenza è di lasciare gran parte dei termini in inglese, soprattutto nel campo dell'informatica e delle nuove tecnologie. Anche se la tendenza all'uso dell'inglese è comprensibile, soprattutto in settori dominati dai paesi anglofoni, un uso eccessivo di termini non tradotti può ridurre sensibilmente la leggibilità di un testo. Per questo è consigliabile tradurre il più possibile, lasciando in inglese solo nomi di dispositivi e tecnologie.

Web Translator consente di tradurre il testo in qualsiasi finestra dell'applicazione supportata. È sufficiente puntare una pagina Web per visualizzarne automaticamente la traduzione nella finestra Web Translator. È persino possibile utilizzare questo strumento per controllare e tradurre i messaggi di posta elettronica in entrata o un documento creato nel programma di elaborazione testi utilizzato

2)

Word Lookup Si tratta di un dizionario elettronico per frasi. consultabile in  36 lingue, comprese le lingue arabe ed orientali. Molte parole hanno una traduzione diversa a seconda della parte del discorso che rappresentano. Word Lookup consente, per ciascuna parola aggiunta al dizionario, di specificarne l'interpretazione più adatta possibile

Per esempio, la parola inglese store, può avere valore di sostantivo oppure di verbo. Per alcune coppie di lingue, quali Inglese/Italiano, i risultati della ricerca potrebbero essere diversi per ciascuna parte del discorso. Ecco quindi, che Word Lookup ci viene in aiuto consentendoci di personalizzare facilmente il nostro strumento di traduzione.

3)

Editor di frasi e parole. L'editor di parole consente di aggiungere, modificare o eliminare parole di origine e di destinazione nei dizionari di Word Lookup. Le correzioni le ritroveremo poi nel programma principale.

4)

Conversion Utilities. Conversation Utility consente di immettere un testo in un'altra lingua e di visualizzarne la traduzione direttamente al di sotto del testo originale. Rappresenta la soluzione ideale per chi viaggia all'estero per affari: consente infatti a due persone che parlano lingue diverse di conversare interattivamente senza l'assistenza di un interprete. Le coppie di lingue disponibili sono quelle del programma principale

5)

Phrase Book. Phrase Book è uno strumento di riferimento che consente di effettuare delle ricerche all'interno di un database con frasi di utilizzo comune, pre-tradotte in 36 lingue. Si tratta di uno strumento estremamente utile per l'accesso rapido e semplice a frasi in varie coppie di lingue. Gli argomenti e le coppie di lingue includono anche le lingue arabe e le lingue orientali. Siamo sicuri che troverete sicuramente molto vantaggioso l'utilizzo di Phrase Book

Translation 10.0 Plus è uno strumento molto flessibile e personalizzabile. I dizionari standard possono essere aggiornati con nuove voci oppure modificati al fine di garantire una migliore qualità di traduzione.

Translation 10.0 Plus dispone anche di potenti strumenti di consultazione per la ricerca di parole e desinenze. È possibile reperire facilmente le traduzioni, anche in caso di parole con desinenze, quali i verbi coniugati andarono e andando. Fare clic sul pulsante delle desinenze per visualizzare tutte le desinenze o coniugazioni per i casi e i di tempi verbali.

Translation 10.0 Plus sopporta la traduzione da e verso le seguenti lingue:

Italiano francese Tedesco Spagnolo Portoghese Inglese

Translation 10.0 Plus comprende svariati strumenti di perfezionamento e di correzione all'interno del programma, che consentono di raggiungere livelli di qualità professionale con un notevole risparmio di risorse in termini di tempo e di costi.


 

Translation 10.0 Plus
Problemi linguistici? Questo software te li risolve tutti! Provalo
Il miglior traduttore automatico

Le caratteristiche in breve

Introduzione al Translation 10.0 Plus

Il formato del file

Utilità di traduzione

Installazione

Conversione dei dizionari

Convenzione dei dizionari

Traduzioni alternative

Commenti e Testimonianze

Recensione PC Magazine

Per ordinare il CD con il traduttore

Per scaricare il traduttore

I commenti degli esperti

La critica degli esperti

  © Pubblinet Switzerland - New Dimension Software 1994 - 2010 - All Rights Reserved | Pagina generata in 0.018554 secondi 

Invia questa pagina ad un amico